Tidsskrift for Norsk psykologforening
sjefredaktør
Katharine Cecilia Williams
katharine@psykologtidsskriftet.noUtgiver
Norsk psykologforening
ISSN 0332-6470 (print)
ISSN 2703-9528 (web)
Jeg skal legge fram et paper på internasjonal kongress. Hvordan oversetter jeg min akademiske tittel, cand. psychol. til engelsk? Og hva med min spesialisttittel? Jeg er spesialist i klinisk barne- og ungdomspsykologi.
Reiselysten
Dessverre fins det ikke noen engelsk forkortelse for vår grunnutdanning. Derfor foreslår vi at norske psykologer bruker Psychologist, eventuelt Licenced Psychologist for å formidle at de har en grunnutdanning som gir rett til å kalle seg psykolog. Cand. psychol. kommuniserer ikke godt nok at du er autorisert psykolog. Om du ønsker det, kan du eventuelt skrive Licenced Psychologist/cand.psychol.
I USA er PsyD betegnelsen for dem med utdanning som normalt fører til autorisasjon som psykolog der (= den kliniske dr.-graden i psykologi).
Hva gjelder vår spesialisttittel, så er det ikke slik at det vanligvis fins paralleller til vår spesialistutdanning i andre land, og følgelig heller ikke titler som vi kan benytte. Derfor anbefaler vi å bruke en direkte oversettelse: Specialist in Clinical Children’s and Youth`s Psychology.
T.B.P.
ISSN 0332-6470 (print)
ISSN 2703-9528 (web)
Kommenter denne artikkelen