Psykologtidsskriftet

Språkfølelse

Langvarig, ikke kronisk smerte

Betegnelsen langvarig smerte kan styrke håp om bedring – og er mer i tråd med forskningen.

Språkfølelse | 2. desember 2024

«Man må spørre seg om boksen er en god metafor for menneskesinnet og dets begrensninger, mens det som befinner seg utenfor, representerer kreativitet»

Språkfølelse | 1. mars 2019

«Man burde kanskje spurt seg hva det var som gjorde at enkelte følte at krymping var et godt bilde på det som hendte med psyken i en terapitime»

Språkfølelse | 2. januar 2019

"Aha-opplevelse er et fint eksempel på møtet mellom leg og lærd"

Språkfølelse | 5. november 2018

Uttrykket å tenke koffert er et særnorsk idiom, skriver Hans Andreas Tvedt

Språkfølelse | 3. oktober 2018

«At en sigar bare skulle være en sigar, er jo et slags anti-freudiansk utsagn»

Språkfølelse | 4. september 2018

Full form av ord

Språkfølelse | 4. august 2014

Allmennspråk i fagspråket

Det holder på å lage seg et skriftlig allmennspråk innenfor fagspråket, på siden av og forskjellig fra det vi alle bruker når vi snakker om været og hvordan vi har det. En sier «bruke», men skriver «anvende» og «benytte».

Språkfølelse | 1. juli 2014

Hvit slavehandel

Hvorfor er dette begrepet problematisk? Fordi det er ofrene som er hvite, ikke handelen selv.

Språkfølelse | 4. juni 2014

Påholden penn

Det heter et skåret smørbrød, og hvis det er to, så er de skårne.

Språkfølelse | 4. mai 2014

Tankesett og tenkesett

I en artikkel i et nær beslektet tidsskrift drøftes sammenhengen mellom tanke og handling.

Språkfølelse | 3. april 2014

To overbrukte uttrykk

Språkfølelse | 4. mars 2014

Dempere

«Det er liksom litt mer sånn romantisk med seilbåt ?». Hvorfor uttrykker vi oss slik?

Språkfølelse | 4. februar 2014

Lett å snuble

Heter det nærme eller nær? Potensial eller potensiale?

Språkfølelse | 6. januar 2014

Setningsknute

Setningen «Dette vet jeg ikke om går an» kalles en setningsknute.

Språkfølelse | 4. desember 2013

Klisjeer

For det første er klisjeen kjedelig. For det andre gir den ikke mer enn et enklere uttrykk.

Språkfølelse | 4. oktober 2013

Janusord

Et ord som kan ha to motsatte eller motstridende betydninger, kalles et janusord eller et autoantonym.

Språkfølelse | 3. oktober 2013

Pleonasme eller redundans?

Overflødige detaljer har vi tatt for oss før og er på langt nær ferdige med det. Eigi fellr tré við it fyrsta ho˛gg. Turen er kommet til hverandre gjensidig.

Språkfølelse | 4. september 2013

Plassholder

Fram til utgangen av 2010 var «Stjør- og Verdal tingrett» noe av en juridisk morsomhet.

Språkfølelse | 5. august 2013

Språklig tidligintervensjon

Dette er vel en overskrift i psykologers ånd? Vi skal forsøke å slå tilbake en splinter ny feil.

Språkfølelse | 4. juni 2013